0 Loading ...

23 Studios 23 Studios

GÖNÜLLÜ BİR PROJENİN ÇOK DİLLİ BAŞARISI: BLACK GEYSER

GÖNÜLLÜ BİR PROJENİN ÇOK DİLLİ BAŞARISI: BLACK GEYSER

Gönüllü Bir Projenin Çok Dilli Başarısı: Black Geyser

23 Studios olarak şirket kültürümüzün önemli bir parçasını, geleceğine inandığımız oyunların stüdyolarına ulaşıp onlara Türkiye'deki büyük oyun pazarını anlatarak oyunlarına Türkçe dil desteği eklemeye ikna etmek oluşturuyor. Geçmişte bu politikamızla, Tower of Time, Icewind Dale Enhanced Edition ve Operencia gibi pek çok yapıma gönüllü çabalarımızla Türkçe dil desteği kazandırdık.

2021 yılında da yine aynı heyecanla birkaç RYO (Rol Yapma Oyunu) stüdyosuna ulaştık ve "Biz bu projeyi gerçekten sevdik ve Türkçe dil desteğini oyunculara en iyi şekilde sunabiliriz," dedik. Bu yazışmalar sırasında Macar geliştirici GrapeOcean’ın kurucusu David ile tanışmamız, bizim için uzun soluklu ve keyifli bir iş birliğinin başlangıcı oldu.

Black Geyser projesini ilk gördüğümüzde hem atmosferi hem de RYO dünyasına getirdiği klasik yaklaşımı çok beğenmiştik. David’e de tam olarak bunu söyledik. O da bize proje dosyalarını göstermeden önce, "300.000 kelime var, emin misiniz?" diye sordu. Sonuçta gönüllü bir iş olacaktı. RYO yerelleştirmelerinin ne kadar zahmetli olabileceğini, özellikle de dallanan diyalog ağaçlarının sebep–sonuç ilişkilerini korumanın kritik önemini bildiğimiz için tek bir cevap verdik: "Yaparız, yeter ki bize yeterli süreyi verin." Bir de emeği geçenler sayfasında ismimizin geçmesini istedik, çünkü bu projeye canıgönülden inanıyorduk.

O dönemde Black Geyser, Kickstarter sürecindeydi ve ekip bize senaryoyu, ayrıntılı materyalleri ve beta anahtarlarını gönderdi. Oyunu baştan sona rahatça deneyimleyip evreni içselleştirme fırsatı bulduk. Bu iş akışı sayesinde diyalog ağaçlarını doğru okuduk, karakter seslerini tutarlı tuttuk ve RYO seven oyuncuların beklediği doğal akışı koruduk. 2022’de ana oyunun Türkçe yerelleştirmesini başarıyla tamamlayıp teslim ettik. Arada küçük eklemeler geldi, onları da işledik. Proje tamamlandı derken kapı bir kez daha çalındı: "Yeni bir DLC geliyor, yaklaşık 10.000 kelime, yapar mısınız?"

"Tabii ki yaparız," dedik. Fakat o 10.000 kelime zamanla 60.000’e dönüştü. Bu süreçte GrapeOcean ekibiyle daha yakın iletişime geçtik. Sadece Türkçe değil, çoklu dil ihtiyaçlarını da karşılayabileceğimizi anlattık ve bağımsız stüdyolara uygun fiyatlı ama yüksek kaliteli çoklu dil yerelleştirme çözümleri sunan IndieSync programımızdan bahsettik.

Tam da bu noktada bizden Basitleştirilmiş Çince istediler. Daha önce oyunun Çincesini biz yapmamıştık ama Türkçe yerelleştirmedeki kaliteyi gördükleri için bu kez doğrudan bize geldiler. Uygun fiyatı sunduk, planlamayı yaptık ve proje Çince ile devam etmeye başladı. Böylece ana oyun ve ilk DLC’ye Türkçe desteğinden sonra, Black Geyser DLC’sine de Çince dil desteğini kazandırmış olduk.

Bugün Black Geyser’in hem Türkçe hem Çince yerelleştirmesini tamamlamış olmanın gururunu taşıyoruz. Bağımsız bir yapımın ilk adımından DLC’ye, oradan çoklu dil ihtiyaçlarına kadar uzanan bu yolculuk, 23 Studios’un bir projeye nasıl sahip çıktığının da güzel bir örneği oldu. Bizim için sadece metin çevirmek değildi; bir evreni anlamak, kültürel dokuyu doğru aktarmak ve oyuncunun hikâyeyi doğal şekilde deneyimlemesini sağlamak önemliydi.

Black Geyser, bize güvenerek iki dilde de kendi dünyasını emanet etti. Biz de bu dünyayı, oyunun vizyonuna en yakın şekilde yeniden kurduk. Şimdi geriye dönüp baktığımızda, 2021’de yazdığımız sade bir e-postanın bugün hâlâ devam eden bir iş birliğine dönüşmüş olmasını heyecanla hatırlıyoruz. Bu yolculuğun bir parçası olmaktan büyük mutluluk duyuyoruz.

scroll-top
10%
Drag View Close play